От переводчика

Книгу, которая предлагается вниманию русского читателя, уже, судя по названию, можно отнести к религиозной литературе. Но если задать самому себе вопрос: « А что я знаю о религии японцев?», то, думаю, немногие смогут дать на него внятный ответ.

Следует признать, что для понимания существенных черт национального характера японцев нельзя отбрасывать в сторону их религиозные воззрения. Тем более, что синто является исконной религией японцев и авторитет её в Японии значителен.

Верующие японцы, которых объединяет религиозная организация Оомото, приверженцы одного из направлений в синтоизме. Об этой организации немногие знают за пределами Японии. Да и в самой Японии её рассматривают больше, как синтоистскую секту и в этом свете даже о её существовании мало кому известно. Но на это были и есть свои причины.

Во-первых, с самого начала эта религиозная организация открыто заявила о значимости морально-этического аспекта в религии и воспитывала своих верующих с позиций общечеловеческих ценностей, что явно противоречило официальной идеологии правящих кругов Японии, внедрявших в головы японцев идеи шовинизма и неприкрытого великодержавного национализма. Пацифистская устремлённость этой организации, её интернационализм послужили причиной того, что деятельность организации запретили, святыни и храмы были разрушены а самих верующих преследовали как сторонников антиправительственной организации. Наиболее сильные погромы были устроены в 1921 и 1935 гг. Эти сокрушительные удары, нанесенные японским правительством, получили официальное название как «Первое дело Оомото» и «Второе дело Оомото». Преследования прекратились лишь после окончания 2-й Мировой войны в связи с поражением Японии. Собственно говоря, из-за преследования и погромов об Оомото стало известно не только в Японии, но и за её пределами.

Во-вторых, моральные установки в самой религии синто получили дальнейшее развитие и конкретизацию в виде оформленного религиозного канона в Оомото, и имеют здесь настолько значительный вес, что можно сказать, что это уже не чисто японская религия, а морально-этическое учение, имеющее универсальное значение. Сама организация действует не как закрытая религиозная секта, а охотно идёт на сотрудничество с различными религиозными организациями других стран. Благодаря этому, в ряде стран Европы и Америки о деятельности Оомото стало известно ещё в начале ХХ века. Но, к сожалению, в России о ней практически не знают.

Желая восполнить этот пробел, я решил узнать больше о самой организации и о религии. В итоге я получил доступ к священным книгам Оомото, которые к тому времени уже вышли в переводе на языке Эсперанто. Это значительно облегчило моё знакомство с религиозным каноном в Оомото. Истины, которые открывает эта религия своим верующим, на первый взгляд могут показаться простыми, но для внимательного читателя под религиозным покровом несомненно, откроется значительно большая глубина философии Оомото, основу которой составляет гуманизм.

Тот, кто ищет истину, пусть внимательно вчитается в текст этой книги. Тогда за религиозной формой вы услышите страстный призыв к ответственности людей за судьбы мира и свои собственные, призыв к сознательному самосовершенствованию, вы поймете значение взаимодействия мира видимого и невидимого. Здесь страстное желание повести людей по пути истинному, преодолевая предубеждения, предвзятость, суеверия, невежество толпы и мракобесие религиозных догматиков. Итак, в добрый путь!

С.И. Аникеев